:: Duygusuz.com - Dostluk ve Arkadaşlık Sitesi

Orjinalini görmek için tıklayınız: Limp Bizkit
Şu anda (Arşiv) modunu görüntülemektesiniz. Orjinal Sürümü Görüntüle internal link
[SIZE=4]Behind Blue Eyes[/SIZE]

No one knows what it's like
Kimse bilmez nasıl olduğunu

To be the bad man
Kötü adam olmanın

To be the sad man
Üzgün adam olmanın

Behind blue eyes
Mavi gözlerin ardında

And no one knows what it's like
Ve hiç kimse bilmez nasıl olduğunu

To be hated
Nefret edilmenin

To be fated to telling only lies
Sadece yalan söyleme mukadder olmanın

But my dreams they aren't as empty
As my conscious seems to be
Fakat rüyalarım bilincimin
göründüğü gibi boş değiller

I have hours, only lonely
Saatlerim var, sadece yalnız

My love is vengeance
Benim aşkım bir intikam

That's never free
Asla özgür olmayan

No one knows what it's like
Kimse bilmez nasıl olduğunu

To feel these feelings
Bu duyguları hissetmenin

Like i do, and i blame you!
Benim hissettiğim gibi, ve sizi suçluyorum!

No one bites back as hard
Kimse o kadar sert ısırmaz

On their anger
Öfkeli olduklarında

None of my pain and woe
Ne acım ve kederim

Can show through
Kendini göstermez

Discover l.i.m.p. say it [x4]
Keşfet l.i.m.p söyle onu

No one knows what its like
Kimse bilmez ne olduğunu

To be mistreated, to be defeated
Kötü davranılmanın ,bozguna uğratılmış olmanın

Behind blue eyes
Mavi gözlerin ardında

No one know how to say
Kimse bilmez nasıl söyleneceğini

That they're sorry and don't worry
Üzgün olduklarını ve üzülmemen gerektiğini

I'm not telling lies
Yalan söylemiyorum

No one knows what its like
Kimse bilmez ne olduğunu

To be the bad man, to be the sad man
Kötü adam olmanın, üzgün adam olmanın

Behind blue eyes
Mavi gözlerin ardında

Hey you Mrs I dont know what the fuck your name is
Hey sen Bayan bilmiyorum kahrolası ismin ne

Im drawn to you somethings magnetic here
Sana doğru çekildim, bazı manyetik şeyler var burada

If I could approach you or even get close to the scent that you left behind
Eğer sana yaklaşabilseydim veya arkanda bıraktığın kokunun yakınına bile gidebilseydim

I'd be fine
Kendimi iyi hissederdim

No doubt (no doubt) that you bring out (bring out) the animal inside
İçimdeki hayvanı ortaya çıkardığından(ortaya çıkardığından) süphen olmasın(şüphen olmasın)

I'D EAT YOU ALIVE!!!! i'd eat you alive.....
Seni canlı canlı yiyeceğim, seni canlı canlı yiyeceğim

I'D EAT YOU ALIVE!!!! i'd eat you alive.....
Seni canlı canlı yiyeceğim, seni canlı canlı yiyeceğim

Hey you, Mrs. too-good-to-look-my-way
Hey sen, Bayan"Benim yoluma bakmak için fazla iyi"

And that's cool you want nothing at all to do with me.
Ve benimle hiçbir şey yapmak istemiyorsun bu harika!

But I want you, ain't nothing wrong with wanting you
Fakat ben istiyorum, seni istememde hiçbirşey yanlış değil

Cause I'm a man and I can think what the hell I want, you got that straight?
Çünkü ben bir adamım ve ne halt istediğimi düşünebilirim, iyice analadın mı bunu?

No doubt (no doubt) that I'd love to (I'd love) sniff on them panties now....
Şüphesiz (şüphesiz) şimdi külodunu koklamayı çok isterdim....

I'D EAT YOU ALIVE!!!! i'd eat you alive.....
Seni canlı canlı yiyeceğim, seni canlı canlı yiyeceğim

I'D EAT YOU ALIVE!!!! i'd eat you alive.....
Seni canlı canlı yiyeceğim, seni canlı canlı yiyeceğim

I'm sorry. So sorry (damn, you're so hot!!)
Üzgünüm ,çok üzgünüm (kahretsin çok ateşlisin)

Your beauty is so vain (damn, you're so hot!!)
Güzelliğin çok kibirli (kahretsin çok ateşlisin)

It drives me, yes it drives me (damn your so hot) absolutely insane
Beni tamamen deliye çeviriyor,(kahretsin çok ateşlisin)evet çeviriyor

I just want to look at you
Sadece sana bakmak istiyorum

I just want to look at you, look at you all day
Sadece sana bakmak istiyorum, bütün gün boyunca

I just want to look at you, I just want to look at you all day
Sadece sana bakmak istiyorum, bütün gün boyunca sana bakmak istiyorum

There ain't nothing wrong, no. There aint nothing wrong with that
Yanlış birşey yok, hayır. Bunda yanlış birşey yok

Once you seep in (once you seep in) under my skin (under my skin)
Bir defa sızdın mı (bir defa sızdın mı) derimin altına (derimin altına)

Theres nothing, theres nothing in this world that could wash you away
Hiçbir şey yok, hiçbirşey yok bu dünyada seni oradan çıkartabilecek

Once you seep in (once you seep in) under my skin (under my skin)
Bir defa sızdın mı (bir defa sızdın mı) derimin altına (derimin altına)

Theres nothing, theres nothing in this world that could wash you away.....
Hiçbir şey yok, hiçbirşey yok bu dünyada seni oradan çıkartabilecek

I'm sorry. So sorry (damn, you're so hot!!)
Üzgünüm ,çok üzgünüm (kahretsin çok ateşlisin)

Your beauty is so vain (damn, you're so hot!!)
Güzelliğin çok kibirli (kahretsin çok ateşlisin)

It drives me, yes it drives me (damn your so hot) absolutely insane
Beni tamamen deliye çeviriyor,(kahretsin çok ateşlisin)evet çeviriyor

I'D EAT YOU ALIVE!!!! i'd eat you alive.....
Seni canlı canlı yiyeceğim, seni canlı canlı yiyeceğim

I'D EAT YOU ALIVE!!!! i'd eat you alive.....
Seni canlı canlı yiyeceğim, seni canlı canlı yiyeceğim

I'D EAT YOU A-LIVE!
Seni canlı canlı yiyeceğim