08-30-2007, Saat: 04:07 PM
[yt]t2-upM_F2yY[/yt]
How can you see into my eyes like open doors
Leading you down into my core
Nasıl bakabiliyorsun gözlerimin içine,
Seni özüme doğru götüren açık kapılar gibi
Where I've become so numb without a soul my spirit sleeping somewhere cold
Can taşımadan bezdiğim bu yerlerde ruhum soğuklarda uyumaktaydı
Until you find it there and
Lead it back home wake me up inside
Sen onu oralarda bulana kadar,
Yuvasına geri götürüne kadar,
İçimi uyandırana kadar
wake me up inside
İçimi uyandır
Call my name and save me from the dark
Seslen bana ve kurtar beni karanlıklardan
Bid my blood to run
Harekete geçir kanımı, aksın
Before i come undone
Save me from the nothing i've become
Yaşamamışlığım belirmeden,
Kurtar beni hiçliğimden
Now that I know what I'm without
Neyden mahrum kaldığımı şimdi anlıyorum
You can't just leave me
Beni hemen terk edemezsin
Breathe into me and make me real
İçime nefesini ver ve gerçek yap beni
Bring me to life
Hayata döndür beni
Frozen inside without your touch
Without your love darling
Only you are the life among the dead
Senin dokunuşların
Senin sevgin olmadan içim buz tutmuş gibi
Tüm bu ölüm arasında, tek sensin, hayat olan.
All this time I can't believe I couldn't see
İnanamıyorum nasıl göremedim bu kadar zaman
Kept in the dark but you were there in front of me
Karanlıkta yaşıyordum ama sen orda, önümdeydin.
I've been sleeping a thousand years it seems
Bin yıldır uyuyormuşum anlaşılan
Got to open my eyes to everything
Her şeye açmalıyım gözlerimi
Without a thought without a voice without a soul
Don't let me die here
beni ölüme terk etme
bir tek ses, bir tek düşünce olmayan bu yerde..
There must be something more
Daha fazlası yaşanmalı
bring me to life
Beni hayata döndür
Leading you down into my core
Nasıl bakabiliyorsun gözlerimin içine,
Seni özüme doğru götüren açık kapılar gibi
Where I've become so numb without a soul my spirit sleeping somewhere cold
Can taşımadan bezdiğim bu yerlerde ruhum soğuklarda uyumaktaydı
Until you find it there and
Lead it back home wake me up inside
Sen onu oralarda bulana kadar,
Yuvasına geri götürüne kadar,
İçimi uyandırana kadar
wake me up inside
İçimi uyandır
Call my name and save me from the dark
Seslen bana ve kurtar beni karanlıklardan
Bid my blood to run
Harekete geçir kanımı, aksın
Before i come undone
Save me from the nothing i've become
Yaşamamışlığım belirmeden,
Kurtar beni hiçliğimden
Now that I know what I'm without
Neyden mahrum kaldığımı şimdi anlıyorum
You can't just leave me
Beni hemen terk edemezsin
Breathe into me and make me real
İçime nefesini ver ve gerçek yap beni
Bring me to life
Hayata döndür beni
Frozen inside without your touch
Without your love darling
Only you are the life among the dead
Senin dokunuşların
Senin sevgin olmadan içim buz tutmuş gibi
Tüm bu ölüm arasında, tek sensin, hayat olan.
All this time I can't believe I couldn't see
İnanamıyorum nasıl göremedim bu kadar zaman
Kept in the dark but you were there in front of me
Karanlıkta yaşıyordum ama sen orda, önümdeydin.
I've been sleeping a thousand years it seems
Bin yıldır uyuyormuşum anlaşılan
Got to open my eyes to everything
Her şeye açmalıyım gözlerimi
Without a thought without a voice without a soul
Don't let me die here
beni ölüme terk etme
bir tek ses, bir tek düşünce olmayan bu yerde..
There must be something more
Daha fazlası yaşanmalı
bring me to life
Beni hayata döndür
[i][b]Gece Başlarken....[/b][/i]
[SIZE=5][i][b]bir gece daha devrildi üstümüze[/b][/SIZE][/i]
[i][b][SIZE=5]uyumak kurtuluş[/b][/i]
[i][b]uyuyamamak işkence[/b][/i]
[i][b]kurup duruyorsun o pili bitmiş saati[/b][/i]
[i][b]akreple yelkonı da vururlar, atları olduğu gibi[/b][/i]
[i][b]gel karşımda otur[/b][/i]
[i][b]susarak bakalım yüzlerimize[/b][/i]
[i][b]göreceğimiz tek gerçek[/b][/i]
[i][b]söyleyemediğimiz piçliğimizdir birbirimize [/b][/i][/SIZE]
[SIZE=4][SIZE=5]Kırıkları toplayıp geri yapıştıracak kadar güçlü müyüm hala?
Varsın bir yalana daha inanmış olayım, ne olur?
ha bir eksik, ha bir fazla
fark ediyor mu benim için?
Herkesin bir bildiği var, herkesin söyleyecek sözü
kabuğum yeteri kadar havadar biliyorum…..
Su geçirmez ve sağlam, şaşırtıcı ama hala dayanıyor
buradayım, bilirsiniz, “orada olması içinizi rahatlatan” türden
Gözlerim mi?
ha bir eksik, ha bir fazla
fark ediyor mu benim için?
Herkesin bir bildiği var, herkesin söyleyecek sözü
kabuğum yeteri kadar havadar biliyorum…..
Su geçirmez ve sağlam, şaşırtıcı ama hala dayanıyor
buradayım, bilirsiniz, “orada olması içinizi rahatlatan” türden
Gözlerim mi?
Onlar görüyor istemese de ve istemese de uyanıyor gördüklerine
“bir tık kadar uzağım size” tabelası asılı kapımda, yazıları biraz silinmiş olsa da hala okunuyor…
“bir tık kadar uzağım size” tabelası asılı kapımda, yazıları biraz silinmiş olsa da hala okunuyor…
Ama elinizi içeri uzatıp dokunmaya kalkmayın ki yaralarım acımasın tekrar
dinlerim ve gülümserim, işte bilirsiniz, “suçluluk duygusu hissettirmeyen” türden
Göz yaşlarım mı?
dinlerim ve gülümserim, işte bilirsiniz, “suçluluk duygusu hissettirmeyen” türden
Göz yaşlarım mı?
Onlar akıyor gitmeleri gerektiği yere ve birikiyor içeride bir yerlerde
taşıyacağınız hiçbir eşyam yok, demiştim, gitmem gereken yere çırılçıplak gideceğim
taşıyacağınız hiçbir eşyam yok, demiştim, gitmem gereken yere çırılçıplak gideceğim
elbette yine tek başıma, olmak istediğim ve yaşamak istediğim gibi
ama buradayım, bilirsiniz işte, “iyi ki var denilen” türden
Aşk mı?
ama buradayım, bilirsiniz işte, “iyi ki var denilen” türden
Aşk mı?
sanırım benimle birlikte,
iç duvarlarımı süsleyen rengarenk kağıtlar üzerine yazılı,
iç duvarlarımı süsleyen rengarenk kağıtlar üzerine yazılı,
hani “anı olarak saklayacağınız” türden
Şimdi gece oldu
yürürken, erken yaptığım bir dönüşle duvara çarptım
yürürken, erken yaptığım bir dönüşle duvara çarptım
baş ağrımın geçmesini bekliyorum
hesaplayamadım asıl çarpmam gereken duvarın
kendi içimdeki olduğunu...
hesaplayamadım asıl çarpmam gereken duvarın
kendi içimdeki olduğunu...
“cennette yaşıyorsan, hayatın düşündüğüm kadar zor olamaz
cehennemde bekliyorsan, orası da buradan kötü olamaz”
cehennemde bekliyorsan, orası da buradan kötü olamaz”
[/SIZE][/SIZE]