05-21-2009, Saat: 11:37 PM
This romeo is bleeding
Bu Romeo kanıyor
But you can't see his blood
Ama kanını göremiyorsun
It's nothing but some feelings
Bazı duygulardan başka bir şey değil
That this old dog kicked up
Bu yaşlı köpeğin beslediği
It's been raining since you left me
Beni terkettiğinden beri yağmur yağıyor
Now I'm drowning in the flood
Şimdi selde boğuluyorum
You see I've always been a fighter
Bilirsin hep bir savaşçı olmuşumdur
But without you I give up
Ama sen yoksan pes ediyorum
Now I can't sing a love song
Şimdi bir aşk şarkısını
Like the way it's meant to be
olması gerektiği gibi söyleyemiyorum
Well, I guess I'm not that good anymore
Sanırım artık o kadar iyi değilim
But baby, that's just me
Ama bebeğim bu sadece benim
And I will love you, baby - Always
Ve seni seveceğim, bebeğim - Her zaman
And I'll be there forever and a day - Always
Ve sonsuza dek yanında olacağım- Her zaman
I'll be there till the stars don't shine
Yıldızlar parlamayana dek yanında olacağım
Till the heavens burst and
Gökyüzü patlayana ve
The words don't rhyme
sözler kafiye oluşturmayana dek
And I know when I die, you'll be on my mind
Ve biliyorum öldüğümde, sen aklımda olacaksın
And I'll love you - Always
Ve seni seveceğim - Her zaman
Now your pictures that you left behind
Şimdi arkanda bıraktığın resimler
Are just memories of a different life
Sadece farklı bir hayatın hatıraları
Some that made us laugh, some that made us cry
Bazıları bizi güldüren, bazıları bizi ağlatan
One that made you have to say goodbye
Bir tanesi seni elveda demek zorunda bırakan
What I'd give to run my fingers through your hair
Parmaklarımı saçında gezdirmek için neler vermezdim
To touch your lips, to hold you near
Dudaklarına dokunmak, sana sıkıca sarılmak için
When you say your prayers try to understand
Dua ettiğin zaman, anlamaya çalış
I've made mistakes, I'm just a man
Hatalar yaptım, ben sadece insanım
When he holds you close, when he pulls you near
O sana sıkıca sarılırken, seni yakınına çekerken
When he says the words you've been needing to hear
Duymaya ihtiyaç duyduğun sözleri söylerken
I'll wish I was him 'cause those words are mine
O olmuş olmayı dileyeceğim, çünkü o sözler benim
To say to you till the end of time
Hayatın sonuna kadar sana şunu söylemek için
Yeah, I will love you baby - Always
Evet, seni seveceğim bebeğim - Her zaman
And I'll be there forever and a day - Always
Ve sonsuza dek yanında olacağım
If you told me to cry for you
Bana senin için ağlamamı söyleseydin,
I could
yapabilirdim
If you told me to die for you
Bana senin için ölmemi söyleseydin,
I would
yapardım
Take a look at my face
Yüzüme bir bak
There's no price I won't pay
Odemeyeceğim hiçbir bedel yok
To say these words to you
Bu sözleri sana söylemek için
Well, there ain't no luck
Bu hileli zarlarda hiç şans yok
But baby if you give me just one more try
Ama bebeğim bana sadece bir şans daha verirsen
We can pack up our old dreams
Hayallerimizi ve eski yaşamlarımızı toparlayabiliriz
We'll find a place where the sun still shines
Güneşin hala parladığı bir yer buluruz
Bu Romeo kanıyor
But you can't see his blood
Ama kanını göremiyorsun
It's nothing but some feelings
Bazı duygulardan başka bir şey değil
That this old dog kicked up
Bu yaşlı köpeğin beslediği
It's been raining since you left me
Beni terkettiğinden beri yağmur yağıyor
Now I'm drowning in the flood
Şimdi selde boğuluyorum
You see I've always been a fighter
Bilirsin hep bir savaşçı olmuşumdur
But without you I give up
Ama sen yoksan pes ediyorum
Now I can't sing a love song
Şimdi bir aşk şarkısını
Like the way it's meant to be
olması gerektiği gibi söyleyemiyorum
Well, I guess I'm not that good anymore
Sanırım artık o kadar iyi değilim
But baby, that's just me
Ama bebeğim bu sadece benim
And I will love you, baby - Always
Ve seni seveceğim, bebeğim - Her zaman
And I'll be there forever and a day - Always
Ve sonsuza dek yanında olacağım- Her zaman
I'll be there till the stars don't shine
Yıldızlar parlamayana dek yanında olacağım
Till the heavens burst and
Gökyüzü patlayana ve
The words don't rhyme
sözler kafiye oluşturmayana dek
And I know when I die, you'll be on my mind
Ve biliyorum öldüğümde, sen aklımda olacaksın
And I'll love you - Always
Ve seni seveceğim - Her zaman
Now your pictures that you left behind
Şimdi arkanda bıraktığın resimler
Are just memories of a different life
Sadece farklı bir hayatın hatıraları
Some that made us laugh, some that made us cry
Bazıları bizi güldüren, bazıları bizi ağlatan
One that made you have to say goodbye
Bir tanesi seni elveda demek zorunda bırakan
What I'd give to run my fingers through your hair
Parmaklarımı saçında gezdirmek için neler vermezdim
To touch your lips, to hold you near
Dudaklarına dokunmak, sana sıkıca sarılmak için
When you say your prayers try to understand
Dua ettiğin zaman, anlamaya çalış
I've made mistakes, I'm just a man
Hatalar yaptım, ben sadece insanım
When he holds you close, when he pulls you near
O sana sıkıca sarılırken, seni yakınına çekerken
When he says the words you've been needing to hear
Duymaya ihtiyaç duyduğun sözleri söylerken
I'll wish I was him 'cause those words are mine
O olmuş olmayı dileyeceğim, çünkü o sözler benim
To say to you till the end of time
Hayatın sonuna kadar sana şunu söylemek için
Yeah, I will love you baby - Always
Evet, seni seveceğim bebeğim - Her zaman
And I'll be there forever and a day - Always
Ve sonsuza dek yanında olacağım
If you told me to cry for you
Bana senin için ağlamamı söyleseydin,
I could
yapabilirdim
If you told me to die for you
Bana senin için ölmemi söyleseydin,
I would
yapardım
Take a look at my face
Yüzüme bir bak
There's no price I won't pay
Odemeyeceğim hiçbir bedel yok
To say these words to you
Bu sözleri sana söylemek için
Well, there ain't no luck
Bu hileli zarlarda hiç şans yok
But baby if you give me just one more try
Ama bebeğim bana sadece bir şans daha verirsen
We can pack up our old dreams
Hayallerimizi ve eski yaşamlarımızı toparlayabiliriz
We'll find a place where the sun still shines
Güneşin hala parladığı bir yer buluruz