Jeanny, komm, come on
jeanny, gel, hadi gel
Steh auf - bitte, du wirst ganz na?
l?tfen aya?a kalk, ?ok ?slanacaks?n
Schon sp?t,
ge? oldu
komm - wir m?ssen weg hier,
gel-burdan gitmemiz gerek
raus aus dem Wald, verstehst du nicht?
ormandan d??ar?, anlam?yorsun
Wo ist dein Schuh, du hast ihn verloren,
ayakkab?n nerede, onu kaybettin
als ich dir den Weg zeigen mu?te
sana yolu g?stermek zorunda kald???mda
Wer hat verloren? Du dich?
kim kaybetti? sen mi kendini,
Ich mich? Oder, oder wir uns?
ben mi kendimi? ya da, ya da birbirimizi mi?
[ Jeanny, quit livin' on dreams
jeanny, r?yalarda ya?amay? b?rak
Jeanny, life is not what it seems
jeanny, hayat g?r?nd??? gibi de?il
Such a lonely little girl in a cold, cold world
ne kadar da yaln?z ve k???k bir k?z so?uk, so?uk d?nyada
There's someone who needs you
sana ihtiyac? olan biri var
Jeanny, quit livin' on dreams
jeanny, r?yalarda ya?amay? b?rak
Jeanny, life is not what it seems
jeanny, hayat g?r?nd??? gibi de?il
You're lost in the night, don't wanna struggle and fight
gecenin i?inde kaybolmu?sun, bo?u?mak ve kavga etmek istemiyorsun
There's someone, who needs you, babe
sana ihtiyac? olan biri var bebe?im ]
Es ist kalt, wir m?ssen weg hier, komm
hava so?uk, burdan gitmemiz gerek, gel
Dein Lippenstift ist verwischt
rujun silinmi?,
Du hast ihn gekauft und ich habe es gesehen
ben senin onu sat?n ald???n? g?rd?m
Zuviel rot auf deinen Lippen und du hast gesagt:
dudaklar?nda ?ok k?rm?z? g?r?n?yordu ve sen:
"Mach mich nicht an"
'beni ilgilendirmez' dedin.
Aber du warst durchschaut, Augen sagen mehr als Worte
ancak maksad?n anla??ld?, g?zler s?zlerden daha fazlas?n? s?yler
Du brauchst mich doch, hmh?
bana ihtiyac?n var, hmh?
Alle wissen, da? wir zusammen sind ab heute,
herkes bug?nden sonra birlikte oldu?umuzu biliyor
jetzt h?r ich sie! Sie kommen
?imdi duyuyorum onlar?! geliyorlar
Sie kommen, dich zu holen
seni almak i?in geliyorlar
Sie werden dich nicht finden
seni bulamayacaklar
Niemand wird dich finden, du bist bei mir
kimse seni bulam?yacak, sen bendesin
Newsflash: In den letzten Monaten
fla? haber: ge?ti?imiz aylardan beri
ist die Zahl der vermi?ten Personen
kaybolan insanlar?n say?s?
dramatisch angestiegen
dramatik bir ?ekilde art?yor
Die j?ngste Ver?ffentlichung der lokalen
yerel polis yay?nlar?na g?re
Polizeibeh?rde berichtet von einem weiteren tragischen Fall
en gen? trajik olay ger?ekle?mi?tir.
Es handelt sich um ein neunzehnj?hrigesM?dchen
das zuletzt vor vierzehnTagen gesehen wurde.
en son ond?rt g?n ?nce g?r?len
ondukuz ya?lar?nda bir k?z?n ticareti yap?lm??t?r
Die Polizeischlie?t die M?glichkeit nicht aus
da?es sich hier um ein Verbrechen handelt
polis ortada yasa d??? bir ticaretin oldu?u
ihtimali ?zerinde durmuyor
Ayak?st? on A?R PAZARTES?-?AR?AMBA-CUMA 17:30 ?LE 19:00 SAATLER? ARASINDA SUN FM DE.....
jeanny, gel, hadi gel
Steh auf - bitte, du wirst ganz na?
l?tfen aya?a kalk, ?ok ?slanacaks?n
Schon sp?t,
ge? oldu
komm - wir m?ssen weg hier,
gel-burdan gitmemiz gerek
raus aus dem Wald, verstehst du nicht?
ormandan d??ar?, anlam?yorsun
Wo ist dein Schuh, du hast ihn verloren,
ayakkab?n nerede, onu kaybettin
als ich dir den Weg zeigen mu?te
sana yolu g?stermek zorunda kald???mda
Wer hat verloren? Du dich?
kim kaybetti? sen mi kendini,
Ich mich? Oder, oder wir uns?
ben mi kendimi? ya da, ya da birbirimizi mi?
[ Jeanny, quit livin' on dreams
jeanny, r?yalarda ya?amay? b?rak
Jeanny, life is not what it seems
jeanny, hayat g?r?nd??? gibi de?il
Such a lonely little girl in a cold, cold world
ne kadar da yaln?z ve k???k bir k?z so?uk, so?uk d?nyada
There's someone who needs you
sana ihtiyac? olan biri var
Jeanny, quit livin' on dreams
jeanny, r?yalarda ya?amay? b?rak
Jeanny, life is not what it seems
jeanny, hayat g?r?nd??? gibi de?il
You're lost in the night, don't wanna struggle and fight
gecenin i?inde kaybolmu?sun, bo?u?mak ve kavga etmek istemiyorsun
There's someone, who needs you, babe
sana ihtiyac? olan biri var bebe?im ]
Es ist kalt, wir m?ssen weg hier, komm
hava so?uk, burdan gitmemiz gerek, gel
Dein Lippenstift ist verwischt
rujun silinmi?,
Du hast ihn gekauft und ich habe es gesehen
ben senin onu sat?n ald???n? g?rd?m
Zuviel rot auf deinen Lippen und du hast gesagt:
dudaklar?nda ?ok k?rm?z? g?r?n?yordu ve sen:
"Mach mich nicht an"
'beni ilgilendirmez' dedin.
Aber du warst durchschaut, Augen sagen mehr als Worte
ancak maksad?n anla??ld?, g?zler s?zlerden daha fazlas?n? s?yler
Du brauchst mich doch, hmh?
bana ihtiyac?n var, hmh?
Alle wissen, da? wir zusammen sind ab heute,
herkes bug?nden sonra birlikte oldu?umuzu biliyor
jetzt h?r ich sie! Sie kommen
?imdi duyuyorum onlar?! geliyorlar
Sie kommen, dich zu holen
seni almak i?in geliyorlar
Sie werden dich nicht finden
seni bulamayacaklar
Niemand wird dich finden, du bist bei mir
kimse seni bulam?yacak, sen bendesin
Newsflash: In den letzten Monaten
fla? haber: ge?ti?imiz aylardan beri
ist die Zahl der vermi?ten Personen
kaybolan insanlar?n say?s?
dramatisch angestiegen
dramatik bir ?ekilde art?yor
Die j?ngste Ver?ffentlichung der lokalen
yerel polis yay?nlar?na g?re
Polizeibeh?rde berichtet von einem weiteren tragischen Fall
en gen? trajik olay ger?ekle?mi?tir.
Es handelt sich um ein neunzehnj?hrigesM?dchen
das zuletzt vor vierzehnTagen gesehen wurde.
en son ond?rt g?n ?nce g?r?len
ondukuz ya?lar?nda bir k?z?n ticareti yap?lm??t?r
Die Polizeischlie?t die M?glichkeit nicht aus
da?es sich hier um ein Verbrechen handelt
polis ortada yasa d??? bir ticaretin oldu?u
ihtimali ?zerinde durmuyor
Ayak?st? on A?R PAZARTES?-?AR?AMBA-CUMA 17:30 ?LE 19:00 SAATLER? ARASINDA SUN FM DE.....