:: Duygusuz.com - Dostluk ve Arkadaşlık Sitesi
Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 0/5 - 0 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
MeTaLLiCA & Turn The Page (Türkçe Çeviri)
renksiz
#1
On a long and lonesome highway east of Omaha

Omahanın doğusunda uzun ve sessiz bir yolda



You can listen to the engine moanin out his one note song

Motorun bir notalık şarkısını uğuldayışını dinlersin



You think about the woman or the girl you knew the night before

Bir gece önce tanıdığın kadını veya kızı düşünürsün



But your thoughts will soon be wandering the way they always do

Fakat düşüncelerin yakında yoldan sapavak hep yaptıkları gibi



When youre ridin sixteen hours and theres nothin much to do

16 saattir araba kullanıyorsun ve yapacak fazla bir şey yok



And you dont feel much like ridin, you just wish the trip was through

Ama sürmek istemiyorsun, sadece gezinin bitmesini diliyorsun





Here I am

Buradayım



On the road again

Tekrar yollarda



There I am

Oradayım



Up on the stage

Sahnenin üstünde



Here I go

Gidiyorum



Playin star again

Yıldızı oynayarak



There I go

Gidiyorum



Turn the Page

Sayfayı çevir





So you walk into this restaurant, all strung out from the road

Bu restoranın içine doğru yürüyorsun, hepsi yol kenarına dizilmiş



And you feel the eyes upon you as youre shakin off the cold

Ve gözleri üzerinde hissediyorsun sen soğuktan donarken



You pretend it doesnt bother you, but you just want to explode

Seni rahatsız etmiyormuş gibi yapıyorsun, ama patlamak istiyorsun



Most times you cant hear em talk, other times you can

Bazen konuştuklarını duymuyorsun bazen duyuyorsun



All the same old cliches, is it woman, is it man?

Aynı eski klişeler kadın mı? erkek mi?



And you always seem outnumbered, you dont dare make a stand

Ve hep sayıca az gözüküyorsun, karşı durmaya cesaret edemiyoursun





Here I am

Buradayım



On the road again

Tekrar yollarda



There I am

Oradayım



Up on the stage

Sahnenin üstünde



Here I go

Gidiyorum



Playin star again

Yıldızı oynayarak



There I go

Gidiyorum



Turn the Page

Sayfayı çevir





Out there in the spotlight youre a million miles away

Sahne ışıklarının orda milyonlarca mil ötedesin



Every ounce of energy you try and give away

Her onsenerjide deniyor ve pes ediyorsun



As the sweat pours out your body like the music that you play

Çaldığın müzik gibi bedeninden terler dökülürken



Later in the evening as you lie awake in bed

Gece geç vakitlerde yatakta uzanırken



With the echoes of the amplifiers ringin in your head

Amfilerin ekoları beyninde çınlarken



You smoke the days last cigarette, rememberin what she said

Günün son sigarasını içiyorsun, onun ne söylediğini hatırlayarak





Here I am

Buradayım



On the road again

Tekrar yollarda



There I am

Oradayım



Up on the stage

Sahnenin üstünde



Here I go

Gidiyorum



Playin star again

Yıldızı oynayarak



There I go

Gidiyorum



Turn the Page

Sayfayı çevir





There I go

Gidiyorum



Turn that page

Çevir şu sayfayı





There I go

Gidiyorum



There I go

Gidiyorum



There I go

Gidiyorum



There I go

Gidiyorum



There I go

Gidiyorum



There I go

Gidiyorum



Im gone

Gittim
Ara
Cevapla
rocker_nergiz
#2
Metallica
başkada birşey denmez zaten o ismiyle herşeyi anlatıyor bence
Ellerine sağlık.(:
Ara
Cevapla
renksiz
#3
bence de üzerine laf söylemeye gerek yok SmileSmile rica ederim =)=)
Ara
Cevapla
σfflαчи
#4
ötesi yok Big Grin
ya ama gerçekten hem güzel çalıyorlar (since 1982) hem de sözleri anlamlı
Ara
Cevapla


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  The Pogues - I love you till the end (Türkçe çeviri) PiNk_AnGeL 0 784 02-03-2009, Saat: 11:00 PM
Son Yorum: PiNk_AnGeL
  coldPlay ==>> fiX YoU ! ( ++ Türkçe Çevirisi ) renksiz 0 524 11-16-2008, Saat: 02:10 PM
Son Yorum: renksiz
  Metallica- Am I EviL ?? (Türkçe ÇEvirisi) renksiz 0 924 11-02-2008, Saat: 06:19 AM
Son Yorum: renksiz
  Metallica-NothinG ElsE MatterS (türkçe çeviri) renksiz 2 568 10-23-2008, Saat: 05:37 AM
Son Yorum: chuLsuzz péri!
  The KillerS ===> somebody told me+TüRkçe ÇeViRiSi renksiz 0 557 10-19-2008, Saat: 02:24 AM
Son Yorum: renksiz

Hızlı Menü:


Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi
  Tarih: 12-22-2024, 11:00 PM