*Hafta sonları kravatları fora edip spor giyindik, 'kuşluk' değil,
'brunch' yaptık...
*Bir de bovling oynadık, hamburger yedik...
*Dilimizi 'az Türkçe bol İngilizce' yapıp, hem entellektüel hem
Amerikalı olduk.
*Rakıyı 'banal', şarabı 'seçkin içki' saydık; ülkemizde de üzüm
yetiştirildiğini keşfedip şarapçılığa başlayarak AB'nin yoluna girdik.
*Türk kahvesi yerine espresso, limonata, karadut ve demirhindi yerine
'cola' içtik; daha bir Batılılaştık.
*Ayaklarımızdaki beyaz çorapları çıkarıp, parmağımızdaki şövalye
yüzüklerle boynumuzdaki madalyonları atıp, köylülükten kurtulduk.
*Bıyıkları kesip 'pis sakal' bıraktık, kulağımıza da küpe takarak
medeniyetten nasiplendik.
*Dökülen saçlarımızın tamamını kestirip dazlak kafayla 'karizma'
yaptık.
*Son 20 yılın 'transformasyonu' bu; devam...
* * *
*Kızlarımızın eline prezervatif, oğullarımızın cebine doğum kontrol
hapları koyup çağdaşlığı yakaladık.
*Viski kesmedi, 'ot'a başladık; yetmedi 'toz'a terfi edip 'sosyete'
olduk.
*Baktık o da yetmedi 'sosyete' olmaya; kimi pahalı tarihi tablolar
satın alıp koleksiyon yaptı; şamdan, seccade, ibrik stokladı.
*Tarih bilmeyenler 'tarihi eser kaçakçılığından' hakim huzuruna çıktı.
*Kimileri de; 'toz'u çekip, çok 'karışık grup' denedi, babası meçhul
'sosyetik hamile' oldu.
*Ne güzel havyar 'taam' ederken 'köylünün' biri masaya 'ekmek arası
tahin helva' koydu.
*Sevindiğini çevreye belli etmeden 'keşke pastırma ekmek de olsaydı'
diyerek helva ekmeği lüpleyene, yan masadan laf atıldı:
- Ne kadar enteresan bir deneme.
*Her türlü abukluk ve sapıklığın adını 'çağdaşlık, yenilik' saydık.
*'........... adını 'seviyeli birliktelik' koyduk; bazı sözde
'mankenlerin' günlük, gecelik ve saatlik sevgililerinin isimlerini
ezberledik.
*'Ayıbı' hatırlayıp hatırlatanlara 'taş kafa' dedik.
*Batı'nın eskittiği gel-git dizilere yapışıp 'dizi manyağı' olduk.
*Biz çok değiştik çoook; daha da değişeceğiz.
*Hem 'sosyete' olduk, hem Avrupalı hem de Amerikalı; 'uzaylı' olmak
üzereyiz.
*Umudumuzu yitirmeyelim, elbette 'adam' olacağız günler de gelecektir.
Hele bir 'kuşak' daha geçsin.
'brunch' yaptık...
*Bir de bovling oynadık, hamburger yedik...
*Dilimizi 'az Türkçe bol İngilizce' yapıp, hem entellektüel hem
Amerikalı olduk.
*Rakıyı 'banal', şarabı 'seçkin içki' saydık; ülkemizde de üzüm
yetiştirildiğini keşfedip şarapçılığa başlayarak AB'nin yoluna girdik.
*Türk kahvesi yerine espresso, limonata, karadut ve demirhindi yerine
'cola' içtik; daha bir Batılılaştık.
*Ayaklarımızdaki beyaz çorapları çıkarıp, parmağımızdaki şövalye
yüzüklerle boynumuzdaki madalyonları atıp, köylülükten kurtulduk.
*Bıyıkları kesip 'pis sakal' bıraktık, kulağımıza da küpe takarak
medeniyetten nasiplendik.
*Dökülen saçlarımızın tamamını kestirip dazlak kafayla 'karizma'
yaptık.
*Son 20 yılın 'transformasyonu' bu; devam...
* * *
*Kızlarımızın eline prezervatif, oğullarımızın cebine doğum kontrol
hapları koyup çağdaşlığı yakaladık.
*Viski kesmedi, 'ot'a başladık; yetmedi 'toz'a terfi edip 'sosyete'
olduk.
*Baktık o da yetmedi 'sosyete' olmaya; kimi pahalı tarihi tablolar
satın alıp koleksiyon yaptı; şamdan, seccade, ibrik stokladı.
*Tarih bilmeyenler 'tarihi eser kaçakçılığından' hakim huzuruna çıktı.
*Kimileri de; 'toz'u çekip, çok 'karışık grup' denedi, babası meçhul
'sosyetik hamile' oldu.
*Ne güzel havyar 'taam' ederken 'köylünün' biri masaya 'ekmek arası
tahin helva' koydu.
*Sevindiğini çevreye belli etmeden 'keşke pastırma ekmek de olsaydı'
diyerek helva ekmeği lüpleyene, yan masadan laf atıldı:
- Ne kadar enteresan bir deneme.
*Her türlü abukluk ve sapıklığın adını 'çağdaşlık, yenilik' saydık.
*'........... adını 'seviyeli birliktelik' koyduk; bazı sözde
'mankenlerin' günlük, gecelik ve saatlik sevgililerinin isimlerini
ezberledik.
*'Ayıbı' hatırlayıp hatırlatanlara 'taş kafa' dedik.
*Batı'nın eskittiği gel-git dizilere yapışıp 'dizi manyağı' olduk.
*Biz çok değiştik çoook; daha da değişeceğiz.
*Hem 'sosyete' olduk, hem Avrupalı hem de Amerikalı; 'uzaylı' olmak
üzereyiz.
*Umudumuzu yitirmeyelim, elbette 'adam' olacağız günler de gelecektir.
Hele bir 'kuşak' daha geçsin.