Kadın : Günün nasıl geçti hayatım?
Erkek : İyi.Değişik bir şey 0lmadı. >
Kadın : Yani?
Erkek : Yani ne?
Kadın : Değişik ne olmadı?
Erkek : Bu nasıl soru şimdi ne demek "Değişik ne olmadı?"
Kadın : Evet ne demek ben de onu soruyorum zaten.
Erkek : Olmayan şeyleri mi anlatmamı istiyorsun?
Kadın : Olan şeyleri anlatmadığın çok açık.
Erkek : "Değişik bir şey olmadı " dedim ya.
Kadın : Duydum sağır değilim.
Erkek : Sabrımı mı sınıyorsun?
Kadın : Buna gerek var mı? Sen her zaman patlamaya hazır bir bomba
ben de seni sinirlendirmemek için sürekli çaba sarfetmek zorunda olan
zavallı.
Erkek : Yöntemlerini gözden geçirmeni tavsiye etmek zorundayım.
Kadın : Sen biraz daha sakin olmaya çalışsan nasıl olur?
Erkek : Bu konuşma başlayana kadar gayet sakindim.
Kadın : Seni ben sinirlendirdim yani.
Erkek : Ben öyle birşey demedim. Bu konuyu kapatabilir miyiz lütfen?
Kadın : Kapat kapat bunu da örtbas et bakalım.
Erkek : Evet bugün ne olmadığını anlatmamak için konuyu
değiştiriyorum. >
Kadın : Şimdi bir parça dürüst davranmaya başladın işte.
Erkek : Yemekte ne var bugün?
Kadın : Değişik bir şey yok.
Erkek : Lafın altında kalmaktansa bo.un altında kalırsın değil mi?
Kadın : İşte bu değişikti.
Case 2
Kadın : Canım çok beklettim mi?
Erkek : Önemli değil aşkım ben de gazetemi okudum.
Kadın : Merak etmedin mi?
Erkek : Neyi?
Kadın : Tam bir saat geç kaldım ve sen beni merak etmedin öyle mi?
Erkek : Aslında merak ettim hem de çok.
Kadın : O yüzden mi oturup gazeteni okudun? Ölüm ilanımı falan mı
görmeyi umuyordun?
Erkek : Ne yapsaydım seni beklerken tırnaklarımı mı yiyecektim?
Kadın : Tabii.Bir telefon
etmek aklına gelmedi değil mi? Öldüm mü kaldım mı tinerciler mi
saldırdı?
Erkek : Tinerciler falan saldırmamış işte.
Kadın : Pek bir kinayeli söyledin. Keşke saldırsalarmış der gibi.
Erkek : Şimdi benim anlamadığım geç kalan sensin ama suçlu nasıl ben
olabildim?
Kadın : Şöyle ki; sen beni merak etmedin arayıp sormadın. Aynen böyle
oldu.
Erkek : Benim bildiğim geç kalacak olan arar haber verir.
Kadın : İyi ki de aramamışım. Beyefendinin gazete keyfini bölecekmişim
baksana.
Erkek : Gazete okumasaydım ne saçmalayacaktın merak ettim şimdi.
Kadın : O zaman kesin arardım.
Erkek : Yuh! İyice saçma sapan konuşmaya başladın sen.
Kadın : İşine gelmedi galiba.
Erkek : Bak garson geliyor ne içersin?
Kadın : Canım bir şey istemiyor.
Erkek : Çay?
Kadın : İstemiyorum.
Erkek : Ihlamur?
Kadın : İstemiyorum dedim ya.
Erkek : Kök?
Kadın : Ne kökü?
Erkek : Zıkkımın kökü.
Kadın : Teskin edici özelliği varsa.
Erkek : Olmaz mı?
Case 3
Kadın : Bak bu bluzu yeni aldım nasıl?
Erkek : Çok güzel. Bu dar kesimli bluzlar çok yakışıyor sana. Volanlar
da ayrı bir hareket katmış kıyafete.
Kadın : Bunları bir yerden ezberledin de söylüyorsun değil mi?
Erkek : Hayır sadece fikrimi söyledim.
Kadın : Volan ne demek biliyorsun yani?
Erkek : Ehem. Bir fikrim var evet.
Kadın : Hiçbir fikrin yok değil mi? Sırf konuyu kapatmak için ezberden
sallıyorsun.
Erkek : Seni mutlu etmek için bu saçma sapan şeyleri ezberlemişim
hala üstüme geliyorsun.
Kadın : Konumuz bu mu şimdi? Senin ezber kabiliyetini mi tartışacağız?
Erkek : Haydaa!
Kadın : Seninle artık ortak bir mevzumuz kalmadı farkında mısın?
Oturup iki satır konuşamıyoruz.
Erkek : İki satır konuşmak için moda uzmanı mı olmam gerekiyor? Sen
futbolla ilgilen mesela. Ben volan dedim sen futbolla ilgili ne
diyebilirsin?
Kadın : Beni zayıf tarafımdan vurmaya çalışma tamam mı? Futbol
hakkında tek bildiğim bir top ve onar kişilik iki takımla oynandığı.
Erkek : Sen de benim tek tutkum futbol hakkında bir şey bilmiyorsun ve
bak kıyamet kopmadı.
Kadın : Tek tutkun demek. Ben ne oluyorum?
Erkek : Bu konuşmanın gidişatı hiç hayırlı görünmedi gözüme.
Kadın : Senin gözüne var bir gözükecek zaten. Biricik tutkun futboldan
başka bir şey görmüyorsun ki.
Erkek : Futbolu kıskandığını söyleme sakın.
Kadın : Kıskanmalı mıyım?
Erkek : Senin bluzunu beğenen de kabahat.
Kadın : Bu bluz yeni değil zaten. Üç yıldır giyiyorum ama sen farkında
bile değilsin.
Erkek : Mesele şimdi anlaşıldı. Bugünkü testi geçemedim yani.
Kadın : Ne zaman geçtin ki?
Erkek : Şaşırtmaca verdin ama.
Kadın : Filhakika.
Erkek : İyi.Değişik bir şey 0lmadı. >
Kadın : Yani?
Erkek : Yani ne?
Kadın : Değişik ne olmadı?
Erkek : Bu nasıl soru şimdi ne demek "Değişik ne olmadı?"
Kadın : Evet ne demek ben de onu soruyorum zaten.
Erkek : Olmayan şeyleri mi anlatmamı istiyorsun?
Kadın : Olan şeyleri anlatmadığın çok açık.
Erkek : "Değişik bir şey olmadı " dedim ya.
Kadın : Duydum sağır değilim.
Erkek : Sabrımı mı sınıyorsun?
Kadın : Buna gerek var mı? Sen her zaman patlamaya hazır bir bomba
ben de seni sinirlendirmemek için sürekli çaba sarfetmek zorunda olan
zavallı.
Erkek : Yöntemlerini gözden geçirmeni tavsiye etmek zorundayım.
Kadın : Sen biraz daha sakin olmaya çalışsan nasıl olur?
Erkek : Bu konuşma başlayana kadar gayet sakindim.
Kadın : Seni ben sinirlendirdim yani.
Erkek : Ben öyle birşey demedim. Bu konuyu kapatabilir miyiz lütfen?
Kadın : Kapat kapat bunu da örtbas et bakalım.
Erkek : Evet bugün ne olmadığını anlatmamak için konuyu
değiştiriyorum. >
Kadın : Şimdi bir parça dürüst davranmaya başladın işte.
Erkek : Yemekte ne var bugün?
Kadın : Değişik bir şey yok.
Erkek : Lafın altında kalmaktansa bo.un altında kalırsın değil mi?
Kadın : İşte bu değişikti.
Case 2
Kadın : Canım çok beklettim mi?
Erkek : Önemli değil aşkım ben de gazetemi okudum.
Kadın : Merak etmedin mi?
Erkek : Neyi?
Kadın : Tam bir saat geç kaldım ve sen beni merak etmedin öyle mi?
Erkek : Aslında merak ettim hem de çok.
Kadın : O yüzden mi oturup gazeteni okudun? Ölüm ilanımı falan mı
görmeyi umuyordun?
Erkek : Ne yapsaydım seni beklerken tırnaklarımı mı yiyecektim?
Kadın : Tabii.Bir telefon
etmek aklına gelmedi değil mi? Öldüm mü kaldım mı tinerciler mi
saldırdı?
Erkek : Tinerciler falan saldırmamış işte.
Kadın : Pek bir kinayeli söyledin. Keşke saldırsalarmış der gibi.
Erkek : Şimdi benim anlamadığım geç kalan sensin ama suçlu nasıl ben
olabildim?
Kadın : Şöyle ki; sen beni merak etmedin arayıp sormadın. Aynen böyle
oldu.
Erkek : Benim bildiğim geç kalacak olan arar haber verir.
Kadın : İyi ki de aramamışım. Beyefendinin gazete keyfini bölecekmişim
baksana.
Erkek : Gazete okumasaydım ne saçmalayacaktın merak ettim şimdi.
Kadın : O zaman kesin arardım.
Erkek : Yuh! İyice saçma sapan konuşmaya başladın sen.
Kadın : İşine gelmedi galiba.
Erkek : Bak garson geliyor ne içersin?
Kadın : Canım bir şey istemiyor.
Erkek : Çay?
Kadın : İstemiyorum.
Erkek : Ihlamur?
Kadın : İstemiyorum dedim ya.
Erkek : Kök?
Kadın : Ne kökü?
Erkek : Zıkkımın kökü.
Kadın : Teskin edici özelliği varsa.
Erkek : Olmaz mı?
Case 3
Kadın : Bak bu bluzu yeni aldım nasıl?
Erkek : Çok güzel. Bu dar kesimli bluzlar çok yakışıyor sana. Volanlar
da ayrı bir hareket katmış kıyafete.
Kadın : Bunları bir yerden ezberledin de söylüyorsun değil mi?
Erkek : Hayır sadece fikrimi söyledim.
Kadın : Volan ne demek biliyorsun yani?
Erkek : Ehem. Bir fikrim var evet.
Kadın : Hiçbir fikrin yok değil mi? Sırf konuyu kapatmak için ezberden
sallıyorsun.
Erkek : Seni mutlu etmek için bu saçma sapan şeyleri ezberlemişim
hala üstüme geliyorsun.
Kadın : Konumuz bu mu şimdi? Senin ezber kabiliyetini mi tartışacağız?
Erkek : Haydaa!
Kadın : Seninle artık ortak bir mevzumuz kalmadı farkında mısın?
Oturup iki satır konuşamıyoruz.
Erkek : İki satır konuşmak için moda uzmanı mı olmam gerekiyor? Sen
futbolla ilgilen mesela. Ben volan dedim sen futbolla ilgili ne
diyebilirsin?
Kadın : Beni zayıf tarafımdan vurmaya çalışma tamam mı? Futbol
hakkında tek bildiğim bir top ve onar kişilik iki takımla oynandığı.
Erkek : Sen de benim tek tutkum futbol hakkında bir şey bilmiyorsun ve
bak kıyamet kopmadı.
Kadın : Tek tutkun demek. Ben ne oluyorum?
Erkek : Bu konuşmanın gidişatı hiç hayırlı görünmedi gözüme.
Kadın : Senin gözüne var bir gözükecek zaten. Biricik tutkun futboldan
başka bir şey görmüyorsun ki.
Erkek : Futbolu kıskandığını söyleme sakın.
Kadın : Kıskanmalı mıyım?
Erkek : Senin bluzunu beğenen de kabahat.
Kadın : Bu bluz yeni değil zaten. Üç yıldır giyiyorum ama sen farkında
bile değilsin.
Erkek : Mesele şimdi anlaşıldı. Bugünkü testi geçemedim yani.
Kadın : Ne zaman geçtin ki?
Erkek : Şaşırtmaca verdin ama.
Kadın : Filhakika.